Penyanyi : Yayan J
Mapay jalan satapak
Ngajugjug ka hiji lembur
Henteu karasa capena
Sabab aya nu diteang
Hujan angin dor dar gelap
Hunteu aya keur ngiuhan
Sanajan awak rancucut
Teu paduli kajeun teuing
Nu penting mah asal nepi
Ka tempat anu di tuju
Rek ngalongok mawar bodas
Nu moal lila ka ala
Sugan tea moal gagal
Kembang geus aya nu boga
Balik teh asa hoream leumpang ge asa ngalayang
Teu kasawang ti anggalna
Teu kapikir ti tadina
Lamun bakal nyeri hate
Hoream teu sudi teuing
Mikiran pipanyakiteun
Mikiran pipanyakiteun
5 komentar:
ada translate k bahsa indonesia?
Translate:
Menyusuri jalan setapak
Menuju ke satu kampung
Takkan terasa capeknya
Sebab ada yang dicari
Hujan Angin dan Gelap
Tak ada tempat untuk berteduh
Meski badanku basah kuyup
Aku tidak peduli
Yang penting aku sampai
Ke tempat yang dituju
Akan menengok mawar putih
Yang tak lama lagi kuambil
Kukira takkan gagal
Bunganya sudah ada yang punya
Kembali pun serasa malas
Jalan pun serasa melayang
Tidak terbayang dari asalnya
Tidak terpikir sebelumnya
Kalau akan sakit hati
Aku takkan sudi
Dipikirkan jadi penyakit
Dipikirkan jadi penyakit
Hujan Angin Dor Dar Gelap = Hujan Angin dibarengi Dor-dar/suara Gelap/Halilintar..!
Awak Asa Rancucut = Badan Terasa Mengkerut Kedinginan
kisah abdi yeuh adoOoh
hatur nuhun nya,kang...
Poskan Komentar